Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاري آريا - روزنامه باني فيلم - زينب عليپور: من هميشه از خدا مي خواستم که با آدم هاي بزرگ سينماي ايران بازي کنم. در سريال «ديوار به ديوار» همه بازيگرهاي خوب ايران هستند. مثلا گوهر خير انديش، فرهاد آييش، علي شادمان بازيگران خوب و بزرگي هستند. مخصوصا علي شادمان که در آينده بازيگر بزرگي مي شود. چون خيلي بازيگر خوبي است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اين ور هم در سريال «لژيونر» آقاي شريفي نيا، پور شيرازي هم بازيگران بزرگي هستند. مي دانيد همه به من کمک مي کردند در کار و خيلي خوب بودند.

نخستين بار با فيلم سينمايي «آوار» به کارگرداني فرناز اميني قدم به عرصه بازيگري گذاشت. اتفاقي که باعث شد پس از آن دو سريال تلويزيوني به وي پيشنهاد شود. سريالهاي «ديوار به ديوار» به کارگرداني سامان مقدم و «لژيونر» به کارگرداني مسعود آب پرور که به گفته خودش به واسطه اين دو سريال توانست بيشتر از فوتبال به شهرت رسيده و مورد توجه مردم قرار بگيرد. تا جايي که اصلا انتظار نداشت با بازي در دو سريال اينگونه شناخته تر شود.





اشپيتيم آرفي بازيکن آلبانيايي تبار اهل جمهوري کوزوو است که در خرداد 1387 به باشگاه فوتبال پيام مشهد در ليگ دسته اول فوتبال ايران پيوست.

او نخستين بازي خود را براي پيام برابر استيل‌آذين انجام داد. با صعود پيام به ليگ برتر فوتبال ايران در بازي پلي‌آف برابر فولاد خوزستان، آرفي در پيام ماند و براي اين تيم در فصل 88–87 بازي کرد. او در 29 بازي 18 گل براي پيام به ثمر رساند و در پايان فصل به پرسپوليس پيوست.

وي در کنار فوتبال، در زمينه مدلينگ هم فعاليت کرده است. اما پس از ورود به ايران در تيم هاي تراکتورسازي، پرسپوليس، ابومسلم و پيام بازي کرد. تا اينکه خيلي اتفاقي فيلم «آوار» به وي پيشنهاد شد و او با اين فيلم در کنار عليرضا نيکبخت مقابل دوربين سينما رفت. پس از آن هم در دو سريال تلويزيوني ايفاي نقش کرد که مدتي است «لژيونر» روي آنتن شبکه 5 است. از اين رو باني فيلم با او که فارسي را بسيار سليس و روان بيان مي کند و فقط در به کار بردن برخي اصطلاحات کمي با مشکل روبرو است، گفت و گويي داشته است. البته سعي شده تا گفت و گوي ما با او با لحن و نوع گويش خودش باشد که در ادامه مي خوانيد:

 آقاي آرفي شما براي نخستين بار در فيلم سينمايي «آوار» ايفاي نقش کرديد و سپس در دو سريال تلويزيوني. شما که براي فوتبال وارد ايران شده بوديد. چطور شد که از سينما و تلويزيون سر درآورديد؟

خودم هم نمي دانم (مي خندد). وقتي به ايران آمدم، بعد از اينکه در تيم هاي مختلف بازي کردم، اتفاقي پيشنهاد سينمايي شد و من هم بازي کردم.

 پيش از اينکه به ايران سفر کنيد هم تجربه بازيگري در کشور خودتان را داشتيد؟

– نه من اصلا بازيگر نيستم و هيچ جايي هم غير از اينجا بازي نکرده بودم. پارسال که ايران آمدم، يکي از دوستانم با فرناز اميني کارگردان فيلم «آوار» در تماس بود و به طور شانسي فهميد بازيگر خارجي مي خواهند که فارسي هم بلد باشد. فيلم «آوار» هم درباره فوتباليست ها بود که عليرضا نيکبخت نقش اول فيلم را بازي کرد. به من هم پيشنهاد شد در اين فيلم در کنار او بازي کنم و من هم بازي کردم.

 چطور شد که در سريال «ديوار به ديوار» بازي کرديد؟ آقاي مقدم بازي شما را در آن فيلم ديده بودند؟

– اين سريال هم همين جوري اتفاقي پيش آمد. يکي از دوستانم با آقاي سامان مقدم دوست هستند و فهميدند که او خيلي وقت است که دنبال يک بازيگر خارجي است که فوتباليست هم باشد. ما هم قرار گذاشتيم و همديگر را ديديم و من در سريال «ديوار به ديوار» نقش يک دروازه بان را بازي کردم.

 و همين طور اتفاقي باز هم در يک سريال ديگر ايفاي نقش کرديد و مقابل دوربين مسعود آب پرور رفتيد؟

– بله. يعني من دنبال بازيگري نبودم، همه چيز اتفاقي پيش آمد.





 شما زبان فارسي را خيلي خوب صحبت مي کنيد. با اين حال خواندن فيلمنامه و حفظ کردن ديالوگ به زبان فارسي براي شما سخت نبود؟

– براي من حفظ کردن فيلمنامه سخت بود. چون به فارسي نوشته شده بود و من هم بلد نيستم به فارسي بخوانم و بنويسم. براي همين از دوستانم کمک مي گيرم. براي آنها هم سخت است که فيلمنامه را براي من به انگليسي بنويسند. براي همين هر روز که سر فيلمبرداري مي رفتم، فيلمنامه را براي من به انگليسي مي نوشتند.

 البته در قسمت هاي ابتدايي و ورود شما به داستان، به انگليسي صحبت مي کرديد.

– بله اما در ميان سريال نقشي که من بازي کردم، فارسي صحبت مي کند.

 چطور شد که زبان فارسي را ياد گرفتيد؟ دوره خاصي را گذرانديد؟

– من چهار سال پيش که به ايران آمدم، مدت زيادي در شهر تبريز و مشهد و تهران زندگي کردم. به همين دليل همان يک سال و نيم اول سعي کردم تا فارسي را ياد بگيرم و وقتي يک نفر با من صحبت مي کرد، مي فهميدم چه چيزي مي گويد تا بتوانم جواب بدهم. بعد هم با دوستانم و کساني که با آنها در ارتباط هستم، هم فارسي صحبت مي کنم و اينگونه ياد گرفتم. وگرنه براي ياد گرفتن زبان فارسي هيچ کلاسي نرفتم و با مکالمه ياد گرفتم.

 چقدر با استعداد و باهوش هستيد که اينگونه زبان فارسي را آموختيد. چون فارسي يکي از زبان هاي سخت در دنياست!

– بله قبول دارم و هيچ شکي ندارم. فارسي خيلي زبان سختي است.

 با اين حال خيلي مسلط هستيد!

– نه هنوز خيلي خوب نمي توانم فارسي صحبت کنم. اما متوجه مي شوم به من چه مي گويند و مي توانم جواب بدهم. اما در تلويزيون مجريها يک جور ديگري صحبت مي کنند و با بقيه فرق دارد. من چند تا برنامه دعوت شدم که در آن مجري برنامه يک جور خاصي حرف مي زد.

 منظورتان ادبيات مجري هاي تلويزيون است؟

– بله. البته کم کم دارم ياد مي گيرم. خيلي خوشحالم، چون دوستانم هم مي گويند که در فارسي صحبت کردن خيلي پيشرفت کرده اي. فيلمنامه ها هم خيلي به من کمک کرد تا بيشتر ياد بگيرم. مثلا چند تا اصطلاح در فيلمنامه بود که من بلد بودم، اما استفاده نکرده بودم که حالا استفاده مي کنم و براي من خيلي خوب بود که فيلمنامه خواندم.





 شما چند سالي هست که فوتبال بازي نمي کنيد. با اين حال چطور شد که در ايران مانديد و زندگي مي کنيد؟

– ماندگار نشدم. من چهار سال پيش که ديگر فوتبال بازي نکردم و به آلمان برگشتم. اما با دوستانم هميشه در تماس بودم. براي ديدن دوستانم هم به ايران مي آمدم. اما الان مدت طولاني است که ايران هستم. فکر مي کنم 6- 7 ماه است که ايران ماندم. چون دو تا سريال بازي کردم و بايد در ايران مي ماندم.

باز هم به شما سريال پيشنهاد شود، بازي مي کنيد؟

– بله چرا که نه. اگر باز هم پيشنهاد فيلم سينمايي و سريال داشته باشم حتما بازي مي کنم. چون از بازيگري خيلي خوشم آمد و زبان فارسي من هم خيلي خوب شده است. تازه بازيگري براي من تجربه جديدي است که دوستش دارم. من حدود 15 تا 20 سال است که فوتبال بازي کردم، اما با بازيگري در فيلم و سريال تجربه جديد پيدا کردم. از خدا هم خواستم که در اين سريال هايي که بازي کردم، برايم خوب باشد و دوست داشته باشند. چون واقعيت را بخواهم بگويم من اصلا با سينما و تلويزيون ايران آشنايي نداشتم و هيچ فيلم و سريالي را نديده بودم. در ايران هم که بودم، تلويزيون تماشا نکرده بودم. اما از خدا مي خواستم که با سامان مقدم کار کنم. چون شما خودتان بهتر مي دانيد که سامان مقدم يکي از بهترين کارگردان هاست.

براي اين سريال هم خوشحالم که بازي کردم. چون آقاي آب پرور هم کارگردان خوبي است. هميشه دوست داشتم که کارهاي خوبي بازي کنم.

 معمولا مردم ايران خيلي خوب بازيگران را مي شناسند. از آنجايي که به هر حال فوتبال تماشاگران خاص خودش را دارد، از زماني که دو سريال بازي کرديد، چقدر شما را مي شناسند؟

– بالاخره مردم من را به خاطر فوتباليست بودنم مي شناسند. ولي من خودم خيلي تعجب کردم که من را به خاطر بازي در سريال «ديوار به ديوار» بيشتر مي شناسند. مثلا من دو هفته پيش شمال بودم، مردم من را از سريال مي شناختند که براي من خيلي جالب بود. اين سريال هم که تازه شروع شده و هنوز خيلي ها سريال را نديدند که من ببينم مردم باز هم من را از سريال مي شناسند. مثلا به من مي گفتند که به خاطر پرسپوليس دوستت داريم، اما سريال تو رو هم ديديم و دوستت داريم. اين خيلي براي من جالب است و دوست دارم.

 برخورد دوستان و همکارانتان در دو سريالي که بازي کرديد، با شما چطور بود؟ به شما در کار کمک مي کردند؟

– من هميشه از خدا مي خواستم که با آدم هاي بزرگ سينماي ايران بازي کنم. در سريال «ديوار به ديوار» همه بازيگرهاي خوب ايران هستند. مثلا گوهر خير انديش، فرهاد آييش، علي شادمان بازيگران خوب و بزرگي هستند. مخصوصا علي شادمان که در آينده بازيگر بزرگي مي شود. چون خيلي بازيگر خوبي است.

اين ور هم در سريال «لژيونر» آقاي شريفي نيا، پور شيرازي هم بازيگران بزرگي هستند. مي دانيد همه به من کمک مي کردند در کار و خيلي خوب بودند. بالاخره من تجربه بازيگري نداشتم و همه اين را مي دانستند و خيلي خوب با من تمرين مي کردند. مثلا وقتي من جلوي دوربين مي رفتم، اصلا استرس نداشتم و خيلي راحت بودم و بازي مي کردم. از آقاي آب پرور هم خودتان بپرسيد. فکر کنم از من راضي بودند.

 گفتيد که با سريال هاي تلويزيوني آشنايي نداريد و هيچ سريالي را نديده بوديد. سريال خودتان را چطور؟ فرصت مي کنيد تماشا کنيد؟

– بله حتما و دوست دارم ببينم. سريال که تازه شروع شده و من هنوز خيلي بازي نکردم. اما راضي هستم و سريال را دوست دارم. چون وقتي يک بازيگر بازي خودش را از تلويزيون مي بيند، يک چيز ديگر است. به خاطر همين من نمي گويم از خودم راضي هستم يا نه. چون من به يک چشم ديگر سريال را نگاه مي کنم. مردم بايد بگويند بازي من خوب است يا نه. از خدا مي خواهم که مردم هم دوست داشته باشند.

 حالا که تجربه بازي در دو سريال را داريد، علاقه مند به ديدن سريال هاي ايراني هم شديد؟

– بله من الان سريال «شهرزاد» را تماشا مي کنم. فکر مي کنم همه در ايران اين سريال را تماشا مي کنند. البته من قسمت هاي قبلش را نديدم.

منظورتان فصل اول سريال است؟

– بله من اين قسمت ها را تماشا مي کنم. چون براي فصل اول که شما گفتيد من ايران نبودم. چون دوستانم گفتند اين را که تمام کردي، بايد سريال «عاشقانه» را تماشا کني. چون به من گفتند اگر بخواهي بيشتر در اين کار باشي و بازيگر شوي و ياد بگيري، بايد سريال زياد تماشا کني تا ياد بگيري و با سريال هاي ايراني و بازيگرانش آشنا شوي.

 حالا که اينقدر جدي اين حرفه را دنبال مي کنيد، تصميم داريد که دوره هاي بازيگري را بگذرانيد و حرفه اي اين کار را دنبال کنيد؟

– بله حتما مي خواهم که کلاس بروم و آموزش بازيگري ببينم.





 گويا شما پيش از اينکه به ايران بياييد، تجربه کار مدلينگ داشتيد؟ در ايران هم به شما پيشنهادي در اين زمينه شده است؟

– بله من خارج از ايران اين کار را مي کردم. اما در ايران اين کار را نکردم. چون احترام هر کشوري را بايد نگه داشت. تازه در ايران اين کار خيلي مرسوم نيست. براي همين من خودم دنباتل اين کار در ايران نمي روم و همان بازيگري را کار مي کنم.

 فوتباليست بودن سخته و يا بازيگري؟

– بازيگرها و بازيکنان هر کدامشان از سختي شغل خودشان مي‌گويند، اما به نظر من هر دو کار سخت است. سر سريال «لژيونر» که بودم، سر فيلمبرداري به آقاي شريفي نيا مي‌گفتم شما زماني يک موقعيت گل داشته باشيد و از دست برود، دوباره تکرار ندارد. اما در بازيگري جمله اشتباه بگوييد، دوباره تکرار مي شود. البته در يک لحظه خنديدن، گريه کردن، ناراحت بودن و … در بازيگري سخت است.

 بعد از سريال «لژيونر» پيشنهاد بازي در سينما و تلويزيون داشته ايد؟

– نه هنوز فيلمنامه پيشنهاد نشده که بخوانم. ولي راجع به آن صحبت مي کنيم. فکر مي کنم اين سريال پخش شود، مردم و دوستان و کارگردان ها ببينند، به من بيشتر پيشنهاد شود که بازي کنم. اما با بچه ها در تماس هستيم.

 منظورتان اين است که درباره کارها صحبت شده، اما قرارداد نبستيد؟

– بله همين طور است که گفتيد.

 معمولا سريال هاي تلويزيوني در شبکه هاي ماهواره اي هم پخش مي شود. خانواده شما هم توانسته اند سريال هاي شما را ببينند؟ اصلا با بازيگر شدن شما مشکلي ندارند؟

– خانواده خوشحال هستند و دوست دارند که من در ايران بازي هم مي کنم. وقتي که گفتم مي‌خواهم به ايران برگردم و بازيگري کنم، هيچ کدام از آنها باور نکردند و خيلي تعجب کردند. مي توانند اينترنتي ببينند، اما هنوز لينکش را نفرستادم که بازي من را در دو تا سريالي که بازي کردم، تماشا کنند. برايشان سخت است که سريال را به زبان فارسي ببينند. چون مثل من که فارسي بلد نيستند و متوجه نمي شوند.

 فکر مي کنم زندگي در ايران را خيلي دوست داريد و توانسته ايد دوستان بسياري پيدا کنيد؟

– بله من ايران را دوست دارم و دوستان خوبي هم دارم که براي ديدنشان به ايران مي آيم و با آنها در ارتباط هستم. در بازيگري هم دوستان خوبي پيدا کردم. همه بازيگرهايي که با انها در اين دو سريال بازي کردم، به من لطف داشتند و کمک مي کردند. کارگردان ها هم خيلي خوب با من کار مي کردند. خيلي خوشحالم که بازيگر هستم و دوست دارم باز هم در سريال و سينما کار کنم. براي همين هم دارم سريال ها را تماشا مي کنم که بيشتر ياد بگيرم و بهتر بازي کنم و مردم هم دوست داشته باشند.

 و در پايان …

– مرسي که با من صحبت کرديد و از خدا مي خواهم که مردم سريال من را دوست داشته باشند و باز هم بتوانم در تلويزيون بازي کنم و با بازيگرهاي بزرگ کار کنم


منبع: خبرگزاری آریا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۴۲۶۰۹۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

میرباقری: تلاش می‌کنیم «سلمان فارسی» را ۱۴۰۵ به پخش برسانیم

عصر چهارشنبه پیمان جبلی رئیس سازمان صداوسیما با همراهی محسن برمهانی معاون سیما از پشت صحنه سریال «سلمان فارسی» بازدید کرد و در جریان روند تولید آن قرار گرفت. در این بازدید مهدی نقویان رئیس سیمافیلم و جمعی از مدیران ستادی معاونت سیما حضور داشتند.

به گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، در ابتدا جبلی در کنار داود میرباقری (کارگردان) ، برمهانی (معاون سیما) و حسین طاهری (تهیه‌کننده) و گروه همراه به تماشای سکانس‌هایی از پروژه نشستند و بخش هایی از سریال در حضور وی تصویربرداری شد. در ادامه میرباقری و طاهری، رئیس سازمان صداوسیما را در جریان روند تولید سریال قرار دادند و توضیحاتی درباره لوکیشن آتشکده ماربین ارائه کردند.

انوش معظمی، امیررضا دلاوری، فرخ نعمتی و حسام منظور از جمله بازیگرانی بودند که در لوکیشن آتشکده ماربین حضور داشتند و مقابل دوربین رفتند.

سکانسی که در بازدید جبلی تصویربرداری شد، مربوط به بازی انوش معظمی و حضور هنروران بسیاری بود که در کنار این بازیگر قرار داشتند.

جبلی در حاشیه بازدید از پشت صحنه این سریال گفت: ما در سازمان صداوسیما تمام هم و غم و تلاشمان این است که نیازهای این مجموعه فاخر و تاریخی و جریان ساز تامین شود. خوشبختانه مراحل تولید اعم از تهیه و تامین زیرساخت ها و ساخت و سازها و یا تامین مراحل مختلف تولید طبق برنامه پیش می رود.

وی ادامه داد: امسال یکی از سخت ترین سال‌های تولید سریال در طول این هفت سال است که تولید این سریال آغاز شده است. می توانم بگویم امسال یک سال سرنوشت ساز است. لذا وظیفه ما در سازمان صداوسیماست که از همه ظرفیت ها و اختیاراتمان استفاده کنیم تا این مجموعه طبق برنامه ریزی پیش برود. چون استاد میرباقری و همکارانشان با جدیت مثال زدنی کار را پیش می برند. در سرمای زمستان و در مناطق پربرف و در گرمای تابستان زیر آفتاب کار را با دقت و وسواس و حساسیت کار را دنبال می کنند. امیدوارم ما و همکارانمان در سازمان و به خصوص سیمافیلم هم بتوانیم همچون گذشته در خدمتشان باشیم.

تلاش برای پخش در ۱۴۰۵
در ادامه میرباقری درباره روند تولید سریال افزود: فصل تولد سلمان را گرفته ایم و این روزها کار ادامه دارد. در اصل سکانس ها مربوط به بودخشان (پدر سلمان)، فرماندار جی است که در آتشکده ماربین مقابل دوربین می رود. 

وی در پاسخ به این سوال که کار چه زمانی به پایان خواهد رسید هم گفت: ما طبق برنامه پیش می رویم؛ تدوین هم در حال انجام است و تلاشمان می‌کنیم سریال را سال ۱۴۰۵ به پخش برسانیم. 

اینجا یک دانشگاه عظیم است
حسین طاهری هم درباره تولید سریال گفت: سلمان فارسی یکی از مجموعه های بزرگ صداوسیماست که در تولید آن هم نگاه مدیران و هم نگاه ما به آینده و نسل های بعدی است. اینجا یک دانشگاه عظیم است که نسل ها را برای صنعت فیلمسازی رشد می دهد.

وی ادامه داد: در معماری مجموعه تلاش شد تا یک کار جدی از ایران باستان را به جا بگذاریم. دوره ای که مغفول مانده بود اما با همت دکتر جبلی این بستر ایجاد شد. 

جبلی در انتها به تماشای راش هایی از سریال نشست و با طاهری، میرباقری و احمدجو درباره قصه و بخش های مختلف این سریال  گفت‌وگو کرد.

انتهای پیام 

دیگر خبرها

  • سه لژیونر جدید والیبال ایران، مقصد: کره جنوبی!
  • سریال «سلمان فارسی» ۱۴۰۵ به پخش می‌رسد
  • تفاوت عجیب قیمت خودرو در ایران و امارات
  • «سلمان فارسی» پروژه‌ای جریان‌ساز
  • تلاش برای پخش سریال سلمان فارسی در سال ۱۴۰۵
  • میرباقری: فصل تولد «سلمان» را گرفته‌ایم و این روز‌ها کار ادامه دارد
  • بازیگران جدید سریال «سلمان فارسی» مشخص شدند
  • میرباقری: تلاش می‌کنیم «سلمان فارسی» را ۱۴۰۵ به پخش برسانیم
  • علت ممنوعیت سریال مصری حشاشین؛ تحریف تاریخ ایران
  • کشف سیگار خارجی قاچاق در مراغه